奧術神座 第五十一章 訃聞(2/3)

章節列表 轉碼閱讀中,不進行內容存儲和複製
到公主殿下說出最後的答案,想要確認結果不是自己心中擔憂的那樣。

    …………克裏斯多夫的專屬休息室內。

    奧賽羅無奈地看著白發稀疏的大師:“會長先生,你的樂評還沒有寫出來嗎?這一期的《音樂評論》和《交響樂導報》已經延後兩天了。”他即使已經擔任了會長,私底下還是習慣像原來那樣稱呼克裏斯多夫。

    旁邊的維克托則目光瞟向克裏斯多夫麵前的紙張。

    由於六月一曰“歸來音樂會”的緣故,《音樂評論》和《交響樂導報》都推遲到六月二曰刊發,這樣便於第一時間將這場很可能非凡的音樂會以及肯定很出色的路西恩?伊文斯的新作品登載其上。

    結果,音樂會和新作品不僅沒有辜負期盼,反響更是超乎想象,於是兩本期刊迫不及待地準備發行了。而受到震撼、感動的音樂家們紛紛爆發激情地撰文評論,短短一夜間,合乎要求的稿件數量就超過兩期的需要,讓它們不得不追加增刊,但這個過程中,原本打算作為“頭版頭條”文章的克裏斯多夫大師的評論卻整整兩天未能交出,讓刊發的曰期一天天推遲。

    克裏斯多夫沒有半點窘迫,嗬嗬笑道:“因為《歡樂頌》擊中了我心靈,無論是它蘊含的主題思想價值,還是它作為交響樂在結構上的嚴謹和創新,都達到了一個難以企及的程度,讓我想要用最真誠最美好的話語去評論,所以反複修改了幾次都不滿意。”

    “或許不經思考,一口氣寫出來的評論更貼近心靈。”維克托用富有哲理的說辭隱蔽地催著稿子。

    克裏斯多夫微微點頭:“維克托,你說得有點道理,你幫我看看這篇寫得怎麽樣?”

    一邊說,他一邊遞給維克托幾張布滿潦草單詞的紙……

    維克托拿到手中,輕聲地念了出來:“這是一部讓人難以想象的藝術傑作,它是所有愛好音樂的人類最為寶貴的財富,是交響樂殿堂最巔峰最無與倫比的作品。我似乎已經產生了這樣一種信念,很長很長的一段時光內,交響樂領域將無法出現能夠和它媲美的樂曲。”

    “這不是什麽遺憾的事情,而是一件值得振奮和開心的記憶,因為我們正處在這樣一個輝煌的時刻,親身體會到了那難以言喻的音樂美感,與它一起被曆史所銘記。請讓我們離開座位,向著路西恩?伊文斯先生致以最為崇高的敬意,這是他最偉大的創造……”

    “他已經足以進入音樂殿堂,與那一位位閃耀著光芒們的大師相提並論,而且比起其他大師,他貫穿在所有作品內的永不放棄、永不屈服的精神以及《歡樂頌》最後所強調的與黑暗搏鬥,曆經苦難而得到的歡樂、團結、博愛更是將音樂與思想完美融合在一起的典範。不管時代和音樂再發展,他的樂曲都是不朽的,因為這些精神注定不朽!”

    後麵是解析交響樂結構和內涵的評論,奧賽羅聽到後,古板嚴肅的臉上忍不住露出笑意:“會長先生,你的評價實在是太高了。不過我認為非常恰當,因為從來沒有哪部交響樂能夠讓我如此入迷。”

    克裏斯多夫還未回答,門口就響起了敲門聲,緩慢有力。

    “誰?”奧賽羅代替克裏斯多夫問道。

    一位士兵的聲音透了進來:“是公主殿下。”

    奧賽羅趕緊站起,與克裏斯多夫和維克托一起迎接到門邊。

    房門打開,他們看到了娜塔莎像是參加葬禮般的打扮,感覺到了那悲傷沉痛的情緒,驚訝地齊聲問道:“公主殿下,發生了什麽事情?”

    娜塔莎微微低頭,在胸口畫著一個十字架,語氣平緩地說道:“路西恩?伊-->>

章節列表 轉碼閱讀中,不進行內容存儲和複製