擴張之路 第三章 報酬(2/3)

章節列表 轉碼閱讀中,不進行內容存儲和複製
年在猶豫了一下後開口道。

    “老板,這本書真的值3000法郎嗎?”

    至少青年覺得並不值,在他看來,這本書雖然寫的很不錯,但是千字10法郎已經算是頂天了。畢竟當年儒勒·凡爾納的第一部處女作《氣球上的五星期》也隻賺到了500法郎而已,考慮到當時是1862年,再加上其他等各方麵的因素,像嚴紹這種沒有絲毫名氣的年輕人,千字10法郎其實已經頂天了。

    再考慮到嚴紹隻是個中國人,青年甚至覺得這個價格還可以再壓低一些。而且作為塔裏斯的心腹,青年也很清楚出版社現在的情況,在這種情況下還要支付那麽多的稿費給嚴紹,青年實在是有些不理解。

    另一邊,在注意到青年的想法後,塔裏斯卻是輕輕一笑。

    “凡爾納和埃澤爾的故事你應該聽說過吧…”

    塔裏斯所說的是一個廣為流傳的故事,根據一則未經證實的傳言,儒勒·凡爾納的處女作《氣球上的五星期》曾經連投16家出版社都沒通過,他一氣之下將手稿扔進火裏,凡爾納的妻子奧諾麗娜搶出手稿,讓他有機會遇到識貨的第17家出版社。

    事實上,凡爾納是在1862年秋經布列塔尼作家布雷阿的引見,結識了出版商埃澤爾。凡爾納給埃澤爾留下了兩部手稿:《英格蘭和蘇格蘭旅行記》以及《氣球上的五星期》。埃澤爾拒絕了前者並要求對後者進行改動,同年10月23曰,兩人簽署了第一份合同,凡爾納的處女作被要求至少售出2000冊,作為報酬,他將得到500法郎的薪酬。

    在簽下合同後,在1863年一年,《氣球上的五星期》就售出了3000冊。截止凡爾納去世的1905年,僅無插圖版本的《氣球上的五星期》就售出了76000冊。

    《氣球上的五星期》之後的巨大成功,在為凡爾納帶來財富的同時,也為他與埃澤爾以及其子小埃澤爾長達40年的合作奠定了基礎,在凡爾納創作《海底兩萬裏》時,他和埃澤爾之間甚至曾經就書中的主人公鸚鵡螺號船長尼摩的特征進行過一場爭論。而兩者間的友誼,才是塔裏斯最為看重的。

    出版社的困境塔裏斯看的相當明白,眼下用常規的手段塔裏斯根本無法救活出版社。如果想救活出版社,就隻有采取非常手段。

    最好的辦法,自然就是找一個名作家,寫兩本暢銷書來緩解一下。但是塔裏斯的出版社規模並不是很大,再加上長期的虧損,想請名作家來幾乎是不可能的事情。這時上門的嚴紹在塔裏斯看來,就如救命的稻草一樣。

    事實上就如青年所想的一樣,嚴紹的《人猿泰山》雖然不錯,但最多隻值千字10法郎,而如果支付3000法郎的話,除非小說能夠加印,不然出版社能賺到的錢就會少上許多,畢竟一本小說剛開始的時候,頂多也就刊印一兩千冊而已。

    不過要是嚴紹能像凡爾納一樣成功的話,那麽這次多支付的1000法郎,就會給雙方帶來多年的友誼,就好象凡爾納與埃澤爾和其子小埃澤爾一樣。

    對塔裏斯來說,這就像賭博一樣,而且賭中的幾率很小,畢竟像凡爾納那樣的作家,通常都是很多年都難得一見的。不過現在塔裏斯已經走投無路了,不賭,出版社肯定要關門,賭,要是贏了的話,報社和出版社都會被救活,就算賭輸了,也隻是賠出去1000法郎而已…

    依著《人猿泰山》的質量,塔裏斯覺得這盤賭局並不是完全沒有把握。

    ————————————————————

    回到酒店後,得知嚴紹的書已經通過審核,莫甘娜也替他感到高興。>

章節列表 轉碼閱讀中,不進行內容存儲和複製